Skoči do osrednje teme

  • English


  • Kontakt

    Kontaktirajte nas!

     

    BODI PISATELJ/PISATELJICA: Literarni natečaj 2026

    8. februar

    Literarni natečaj “Bodi pisatelj/pisateljica 2026” je odličen izziv za mlade literate, ki želijo izraziti svojo ustvarjalnost in spoznati bogastvo pisane besede. Natečaj spodbuja razvoj pisateljskih veščin in omogoča mladim, da se preizkusijo v različnih literarnih oblikah, od zgodb do poezije. Pionirski dom vabi vse nadobudne pisatelje, da se pridružijo tem razburljivim ustvarjalnim tekmovanjem in pokažejo svojo edinstveno umetniško izraznost.

    Mladi lahko svoja literarna dela pišejo v:

    • slovenskem jeziku (druga in tretja triada OŠ ter SŠ),
    • angleškem jeziku (druga in tretja triada OŠ ter SŠ),
    • nemškem jeziku (SŠ),
    • francoskem jeziku (SŠ),
    • španskem jeziku (SŠ),
    • italijanskem jeziku (SŠ).

    Na natečaj sprejemamo naslednje literarne zvrsti:

    • prozna dela (eseji in kratke zgodbe),
    • poezijo.

    Svoje prispevke, osnovane na izbranih izhodiščnih odlomkih, pošljite v elektronski obliki na naslov: literarninatecaj@pionirski-dom.si.
    Podrobnejše informacije najdete v razpisu, ki je objavljen spodaj.

    Roki in zaključna prireditev

    • Rok oddaje literarnih prispevkov: ponedeljek, 22. december 2025, do 14. ure.

    Zaključna prireditev: nedelja, 8. februar 2026

    Razpis
    Naslovnica

    Podaljšan rok prijav na izobraževanje: 10. oktober

    Sobota, 18. oktober 2025
    Tematika: prevajanje mladinske književnosti

    Predavanja in praktična prevajalska delavnica se bodo tokrat osredotočili na prevodno literaturo za mlade bralce, starejše od 12 let. Posebne pozornosti bodo deleže knjige, ki so bile izpostavljene v okviru nagrade Vasje Cerarja 2025, nagrado pa je prejela Katja Zakrajšek za prevod mladinskega romana v verzih Pesnica X Elizabeth Acevedo (Morfemplus, 2024).

    Izobraževanje prinaša krajše uvodno predavanje predsednice Društva slovenskih književnih prevajalcev Tanje Petrič o dilemah in zaščiti avtorskih besedil v digitalnem okolju, predvsem pri učenju in razvoju modelov generativne UI. Književna prevajalka in literarna kritičarka Diana Pungeršič se bo v svojem predavanju posvetila strategijam in zagatam prevajanja del za otroke in mladino. Književna prevajalka in prevodoslovka Katja Zakrajšek, prejemnica nagrade Vasje Cerarja 2025, pa bo vodila praktično prevajalsko delavnico z izbranim besedilom, na kateri se bodo lahko udeleženci/ke sami preizkusili v prevajanju in trenju prevajalskih orehov.

    Po predavanjih in delavnici se bomo odpravili na sprehod po prevajalski dediščini Ljubljane. DSKP je namreč ob svojem 70. jubileju neprekinjenega in aktivnega delovanja leta 2023 zasnoval ljubljansko prevajalsko pot, ki bogati tematske poti prestolnice. Približno uro in pol trajajoč sprehod po ožjem mestnem središču odstira značaj Ljubljane v obeležjih in zgodbah, ki pričajo o bogati prevajalski in prevodoslovni dediščini mesta.

    Izobraževanje bo priložnost za izmenjavo mnenj, poglobitev znanja in pridobitev novih veščin, s katerimi boste lažje podpirali mlade talente pri njihovem ustvarjanju.

    Celodnevna delavnica: sobota, 18. oktobra 2025, med 9. in 17. uro, v Pionirskem domu (Vilharjeva cesta 15)

    URNIK IZOBRAŽEVANJA

    8.30 –9.00      Prihod

    9.00 –10.00    Tanja Petrič (predavanje): Avtorska pravica v digitalnem okolju. Vpliv generativnih modelov umetne inteligence na avtorstvo in avtorske pravice

    10.00 –11.30  Diana Pungeršič (predavanje): Od Marjetice do Jamretice. Strategije in zagate prevajanja del za otroke in mladino s posebnim fokusom na prevajanju iz češčine in slovaščine

    11.30 –11.45 Odmor za kavo

    11.45 –13.45   Prevajalska delavnica s Katjo Zakrajšek, prejemnico nagrade Vasje Cerarja 2025. Predpriprava na delavnico: mentorica prosi, da udeleženci/ke preberejo knjigo Elizabeth Acevedo: Pesnica X (založba Morfemplus, 2024)

    13.45 –15.00  Odmor za kosilo

    15.00 –17.00   Sprehod po prevajalski dediščini Ljubljane z vodnico Barbaro Izlakar in predsednico Društva slovenskih književnih prevajalcev Tanjo Petrič

    PRIJAVNICA

    Kotizacija za udeležbo znaša 40 €, ki jo lahko za mentorico ali mentorja poravna izobraževalna ustanova. Prijave sprejemamo do 1. oktobra 2025. Kotizacija vključuje udeležbo na izobraževanju s predavanji, praktično delavnico in vodenim sprehodom po prevajalski dediščini Ljubljane, ki bo potekalo v soboto, 18. oktobra 2025. Kotizacijo je potrebno poravnati do 14. oktobra 2025. Prijavnico pošljite po elektronski pošti na naslov literarninatecaj@pionirski-dom.si. V primeru, da bo plačnik izobraževalna ustanova, nam obvezno posredujte še naročilnico. Račun bomo izstavili po opravljeni storitvi.

     * Število mest je omejeno. Pridržujemo si pravico do odpovedi izobraževanja v primeru premajhnega števila udeležencev.

    1. Slovenščina – proza: Alenka Veler (prevajalka in urednica) in Aljoša Harlamov (pisatelj in urednik)
    2. Slovenščina – poezija: Barbara Korun (pesnica) in Stanka Hrastelj (pesnica in pisateljica)
    3. Angleščina: Cvetka Sokolov (mladinska pisateljica, pesnica in profesorica na FF), Veronika Rot Gabrovec (prevajalka (mladinske) književnosti in profesorica na FF)
    4. Nemščina: Mateja Gaber (pisateljica in profesorica na FF)
    5. Španščina in francoščina: Janina Kos (prevajalka)
    6. Italijanščina: Mateja Gomboc (pisateljica in prevajalka)

    .

    Nakupovalna košarica
    Trgovina
    Wishlist
    0 Košarica
    Moj račun